Capítulo 15: Ferias y canciones de nostalgia

Clermont L´Herault era un pueblo muy bonito, alegre y agradable. No me hubiera disgustado vivir en un pueblo así, muy parecido a Sant Feliu. Uno de los días estando aún allí, no sé si debía ser la fiesta Mayor, como decíamos nosotros en nuestro pueblo, paseando cerca de la estación (la gare), habían montado unos caballitos de feria donde tenían como música, música española. Allí, yo me sentía como si estuviera en España, oyendo las músicas de folklore andaluz, músicas como: Mi Jaca, Rocío,... y otras que me hacían estremecer. Como yo las sabía, las iba siguiendo y cantando.
Qué alegría y tristeza a la vez! Un pueblo digno de querer. Ya dentro del refugio, más animado, encontré que había llegado otra remesa de refugiados y en ella había una familia de Molins de Rei, que tenían unos primos en Sant Feliu, que yo conocía. Los volvimos a ver 7 años después en Sant Feliu.
Durante el día si no teníamos clase, pues a repasar lecciones aprendidas y si no, a jugar a lo que fuera. Por la noche, sobre las 10 ó las 11 salíamos a la fresca apoyados en la pared del refugio a cantar. Habían llegado unas jóvenes de otro campo con un joven que también venía con ellas a cantar canciones españolas como: Ojos verdes, Yo les seguía.
Ojos verdes, con Concha Piquer
También cantaban una canción dedicada a una jefa que tenían en el campo, renegando de ella y que decía así:

La madame Bel es una mamarracha de pequeñita y fea por demás. 
Nos ha tomado tanta antipatía, que es imposible con ella hablar. 
Pero creemos que es envidia porque ella no se casará. 
Y a nosotras nos sobran los novios cosa que no hemos de aceptar. 
No queremos franceses porque no tienen sal. 
Queremos españoles que son más salaos...

Y terminaba la canción con el No Pasarán! Que decía así:

No pasarán Franco, Mola y Cavanellos 
No pasarán con todas sus estrellas 
No pasarán y capitularán 
No pasarán, no pasarán, no pasarán...
Y así pasábamos los ratos.

Notas de la investigación

  • Aparte de las coplas, las canciones de artistas franceses, y los tangos de Gardel que aparecerán en esta historia, se ha de remarcar que algunos artistas españoles han hecho recopilatorios, sobre canciones de la Retirada y el exilio, entre ellos destacarn Luisa y Cuco Pérez y su "Libro-Disco" "Allez-Allez".

Capítulo anterior: Blancanieves y la sala de cine 
Próximo capítulo: El traslado al campo de Ceilhès

Comentarios

Entradas populares de este blog

Bienvenidos a Hilos de Memoria | Benvinguts a Fils de Memòria

La piel de serpiente y el rastro de Perico

Capítulo 1: El resplandor en la montaña (22 de enero de 1939)